top of page

サービス内容

翻訳サービス

各分野に精通した翻訳者が内容を理解しながら大切に翻訳した後、

校正・チェックを行い正しく表現されているか確認します。

ローカリゼーション

言語の専門家が日本市場に適した表現に翻訳して

グローバル企業の日本進出を支えます。

字幕・デジタルコンテンツ

動画字幕、音声字幕、アプリ、eラーニング、Webサイトなど

デジタルコンテンツの翻訳にも対応しています。

校正・文書編集   

トップクラスの翻訳者、テクニカルライターによる文章の校正を行います。誤訳、訳抜け、誤字脱字のチェックの他、用語統一、固有名詞の他にも適切な表現、読みやすさ、内容を汲み取り自然な表現に修正します。他社で翻訳した文書の直しも承っております。

bottom of page